#文章僅代表作者觀點(diǎn),不代表IPRdaily立場(chǎng),未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載#
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)
作者:羅爽 北京品源專利代理有限公司
原標(biāo)題:淺談撰寫或翻譯時(shí)關(guān)于A26.3的注意事項(xiàng)
近年,隨著審查力度趨于嚴(yán)格,不符合A26.3(專利法二十六條第三款)的審查意見的數(shù)量也逐漸增多。A26.3往往沒有A22.2和A22.3那樣受到重視,在新申請(qǐng)撰寫階段,由于研究不深入使表述不清楚,或者對(duì)該技術(shù)過于理解而缺失了某些必要說明,都可能導(dǎo)致說明書公開不充分。在面對(duì)一些公開不充分的審查意見(或無(wú)效)的情況下,受限于“修改不能超范圍”的規(guī)定,申請(qǐng)人往往只能被動(dòng)的放棄某個(gè)技術(shù)特征,甚至放棄整個(gè)專利申請(qǐng)。因此,本文從如何判斷說明書是否滿足A26.3展開思考,并結(jié)合幾個(gè)案例來闡釋新申請(qǐng)撰寫或翻譯時(shí)的注意事項(xiàng)。
A26.3條規(guī)定,說明書應(yīng)當(dāng)對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型作出清楚、完整的說明,以所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準(zhǔn)。說明書對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型作出的清楚、完整的說明,應(yīng)當(dāng)達(dá)到所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)的程度。
判斷說明書是否滿足A26.3的規(guī)定,主要就是判斷是否“清楚”、“完整”、“能夠?qū)崿F(xiàn)”。在判斷過程中,應(yīng)注意以下三個(gè)要點(diǎn):1)明確所屬的技術(shù)領(lǐng)域,從所屬領(lǐng)域技術(shù)人員的角度出發(fā);2)除了說明書記載的內(nèi)容以外,還應(yīng)考慮相關(guān)現(xiàn)有技術(shù)以及所屬技術(shù)領(lǐng)域的公知常識(shí),客觀判斷發(fā)明或?qū)嵱眯滦图夹g(shù)方案能否解決所述技術(shù)問題,能否達(dá)到預(yù)期的技術(shù)效果;3)在一些特殊領(lǐng)域,如化學(xué)領(lǐng)域,當(dāng)判斷必須依賴于相應(yīng)的實(shí)驗(yàn)結(jié)果加以證實(shí)才能得出結(jié)論時(shí),還要考察說明書中對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的記載。
01、清楚
清楚說明技術(shù)方案、完整記載實(shí)施技術(shù)方案不可缺少的技術(shù)內(nèi)容是能夠?qū)崿F(xiàn)該技術(shù)方案的必要條件。若技術(shù)方案和技術(shù)效果出現(xiàn)矛盾或不關(guān)聯(lián),或者說明書中的表述不準(zhǔn)確,導(dǎo)致所屬領(lǐng)域技術(shù)人員無(wú)法清楚、準(zhǔn)確的理解其含義,無(wú)法實(shí)現(xiàn)技術(shù)方案,則說明書不符合A26.3的規(guī)定。
在新申請(qǐng)撰寫時(shí),對(duì)于某個(gè)技術(shù)特征必須在某種特定條件下(溫度、濕度、氣壓、負(fù)載等)進(jìn)行實(shí)施的情況,應(yīng)注意是否在說明書中明確記載了該條件,否則可能會(huì)造成說明書公開不充分的缺陷。例如在一件涉及金屬材料處理方法的專利申請(qǐng)中,申請(qǐng)人公開了在一定的溫度下對(duì)某材料進(jìn)行回火處理的步驟,但是沒有公開具體的溫度范圍。也就是說,說明書給出了技術(shù)手段(回火),但是該技術(shù)手段是含糊不清的,即本技術(shù)領(lǐng)域的人員并不能得知在多高的溫度下進(jìn)行回火處理會(huì)達(dá)到本發(fā)明的技術(shù)效果。因此本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員無(wú)法根據(jù)說明書的描述具體實(shí)施該技術(shù)手段。
例1.1 本案公開了一種高壓輸電線路絕緣子帶電檢測(cè)的方法及其裝置,該發(fā)明能在帶電狀態(tài)下,逐個(gè)、定量地測(cè)量絕緣子的漏電流,可簡(jiǎn)單地利用歐姆定理精確計(jì)算被測(cè)絕緣子的電阻值,徹底解決了高壓輸電線路帶電檢測(cè)的難題,克服了傳統(tǒng)絕緣子檢測(cè)方法不能量化的不足。
第一次審查意見通知書中指出說明書中未記載檢測(cè)電壓范圍,并且由于高壓電下絕緣子產(chǎn)生泄漏電流,該電流與檢測(cè)電壓引起的電流疊加,從而導(dǎo)致測(cè)量結(jié)果不準(zhǔn)確,因此說明書未對(duì)發(fā)明做出清楚、完整的說明,不符合專利法第26條第3款的有關(guān)規(guī)定。
其實(shí),本案的帶電檢測(cè)在具體實(shí)施例中有一個(gè)隱含的條件“在交流電路的過零點(diǎn)采樣電壓/電流值可排除電網(wǎng)電壓的影響”,因此本申請(qǐng)無(wú)論在輸電線路是直流或交流,在檢測(cè)絕緣子電阻時(shí),均濾除了高壓電網(wǎng)的影響。本申請(qǐng)相當(dāng)于基于不帶電的檢測(cè)電壓,在實(shí)施時(shí)并不受高壓電的影響。
針對(duì)一通指出了技術(shù)手段不清楚的問題,為了不修改超范圍,申請(qǐng)人沒有直接補(bǔ)充電壓范圍,而是認(rèn)為電壓范圍屬于公知常識(shí),并提供相應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)證明。而二通中,由于審查員和申請(qǐng)人對(duì)技術(shù)方案的認(rèn)知有差異,對(duì)發(fā)明能否達(dá)到效果存在疑慮,則做出了駁回決定。好在復(fù)審時(shí)提供的大量證據(jù)能被認(rèn)可,為發(fā)明的效果提供了有力證據(jù),最后才得以授權(quán)。(授權(quán)公告號(hào)CN 1320366C)除了在答復(fù)審?fù)〞r(shí)提供證據(jù),在新申請(qǐng)撰寫時(shí)如果能夠在實(shí)施例中給足證據(jù)或是給出理論的推導(dǎo),就能為證明效果提供充分的保證,避免審查員的疑慮。
為了保障所屬領(lǐng)域技術(shù)人員能夠準(zhǔn)確地理解技術(shù)方案,說明書應(yīng)當(dāng)使用所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)術(shù)語(yǔ),技術(shù)術(shù)語(yǔ)應(yīng)當(dāng)含義清晰、指向明確,不會(huì)造成歧義。在撰寫時(shí),應(yīng)明確發(fā)明或?qū)嵱眯滦退鶎俚募夹g(shù)領(lǐng)域,使用所屬領(lǐng)域正式的、有明確界定的術(shù)語(yǔ)。特別是在申請(qǐng)文件的翻譯過程中,技術(shù)術(shù)語(yǔ)在翻譯后是否在新的語(yǔ)言環(huán)境中有歧義,對(duì)于不同國(guó)家的技術(shù)人員來講,是否能準(zhǔn)確理解術(shù)語(yǔ)原本的含義。例如,通信領(lǐng)域的靈活以太網(wǎng)(Flex Ethernet;FLEXE)一詞在日語(yǔ)中很難找到與之對(duì)應(yīng)的詞,在翻譯時(shí)最好加以解釋或者附上英文,以便日本的本領(lǐng)域技術(shù)人員能準(zhǔn)確地理解。
若申請(qǐng)人出于某種原因,對(duì)于與實(shí)現(xiàn)技術(shù)方案密切相關(guān)的內(nèi)容要使用某個(gè)自造詞,作為代理人就要注意檢查該自造詞是否有明確的解釋和說明,以免所述領(lǐng)域技術(shù)人員無(wú)法清楚理解并實(shí)現(xiàn)發(fā)明或?qū)嵱眯滦?,使說明書不滿足A26.3的規(guī)定。
02、完整
一般來說,當(dāng)說明書記載內(nèi)容的缺失影響到發(fā)明或?qū)嵱眯滦偷膶?shí)現(xiàn)時(shí),則會(huì)被認(rèn)為不符合A26.3的規(guī)定。說明書不完整的情況主要有:缺少某個(gè)關(guān)鍵步驟或關(guān)鍵結(jié)構(gòu)的描述;對(duì)于表述為功能或效果的技術(shù)內(nèi)容,沒有給出具體的實(shí)施例;克服技術(shù)偏見的發(fā)明或?qū)嵱眯滦?,未給出新的技術(shù)方案為何能克服技術(shù)偏見的理由等。
不過,完整并不意味著要面面俱到,對(duì)于基于常識(shí)就能知曉的內(nèi)容,若未在說明書中詳細(xì)說明,也不影響所屬領(lǐng)域技術(shù)人員的理解和實(shí)施,則其缺失不足以導(dǎo)致不滿足A26.3的規(guī)定。
例2.1 本案涉及一種易脫離的球形燃料箱。根據(jù)說明書的描述,該球形燃料箱用于降低飛行器在空難中的傷害,具體而言,將所述燃料箱與飛行器成易脫離安裝關(guān)系,發(fā)生事故時(shí),燃料箱會(huì)因沖擊或氣壓脫離飛行器,從而降低事故的損害程度。但是說明書中只描述了該燃料箱為球形,內(nèi)有氣膽,壓力可調(diào),對(duì)于如何實(shí)現(xiàn)“發(fā)生事故時(shí)易脫離”這一結(jié)果,沒有任何具體的技術(shù)手段,缺少對(duì)實(shí)現(xiàn)該結(jié)果的相應(yīng)技術(shù)要素的描述。因此,審查員認(rèn)為說明書不符合A26.3的規(guī)定。
對(duì)于實(shí)現(xiàn)主要技術(shù)方案的必要技術(shù)特征(要素),在撰寫時(shí)應(yīng)注意檢查有沒有遺漏或者在附圖中有沒有明確的體現(xiàn)。在撰寫時(shí),應(yīng)從整體把握發(fā)明或?qū)嵱眯滦偷募夹g(shù)方案,特別是關(guān)鍵的、對(duì)于實(shí)現(xiàn)技術(shù)效果不可缺失的結(jié)構(gòu)或步驟,應(yīng)該反復(fù)核實(shí),并將方案盡量具體化,必要的時(shí)候還要補(bǔ)充附圖、補(bǔ)充實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)等。
有些情況下,背景技術(shù)中符合要求的內(nèi)容也可以納入判斷說明書是否充分公開的范圍。在復(fù)審委的典型案例指引中,指出了引證文件應(yīng)滿足以下條件:1)引證文件應(yīng)當(dāng)是公開出版物;2)說明書中對(duì)于引證文件的出處和引證內(nèi)容給出明確的指引;3)所引證的非專利文件和外國(guó)專利文件的公開日應(yīng)當(dāng)在本專利(或?qū)@暾?qǐng))的申請(qǐng)日前公開,所引證的中國(guó)專利文件的公開日不晚于本專利(或?qū)@暾?qǐng))的公開日。
03、能夠?qū)崿F(xiàn)
所屬領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn),是指所屬領(lǐng)域技術(shù)人員安置說明書記載的內(nèi)容,就能夠?qū)崿F(xiàn)該發(fā)明或?qū)嵱眯滦偷募夹g(shù)方案,解決其技術(shù)問題,并產(chǎn)生預(yù)期的技術(shù)效果。
具體而言,無(wú)法實(shí)現(xiàn)可以歸納為以下幾種類型:1)只有任務(wù)或目標(biāo),沒有具體的技術(shù)手段;2)給出了技術(shù)手段,但手段含糊不清,根據(jù)說明書無(wú)法具體實(shí)施;3)給出了技術(shù)手段,但無(wú)法解決發(fā)明或?qū)嵱眯滦退鉀Q的問題;4)由多個(gè)技術(shù)手段構(gòu)成的技術(shù)方案,其中一個(gè)技術(shù)手段無(wú)法實(shí)現(xiàn);5)技術(shù)方案的效果依賴于實(shí)驗(yàn)結(jié)果加以證實(shí),但未給出實(shí)驗(yàn)證據(jù)。
例3.2 涉案專利為實(shí)用新型專利,其授權(quán)公告的權(quán)利要求書涉及一種絲狀等離子體反應(yīng)器。權(quán)利要求2限定了“放電金屬絲的直徑在0.05毫米至0.6毫米之間”,說明書中僅公開了“放電金屬絲的直徑在0.15毫米至0.4毫米之間”;權(quán)利要求3限定了“每根金屬絲的間距為5毫米至18毫米”,說明書中僅公開了“每根金屬絲的間距為10毫米至14毫米”;權(quán)利要求4限定了“放電金屬絲與另一電極板的間距為5毫米至20毫米”,說明書中僅公開了“放電金屬絲與另一電極板的間距為9毫米至15毫米”。
請(qǐng)求人針對(duì)涉案專利向國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局專利復(fù)審委員會(huì)(下稱專利復(fù)審委員會(huì))提出無(wú)效宣告請(qǐng)求。無(wú)效宣告理由包括:權(quán)利要求2-4的數(shù)值范圍與說明書的記載不一致,得不到說明書的支持,不符合我國(guó)專利法第二十六條第四款的規(guī)定。
專利復(fù)審委員會(huì)在作出的第19327號(hào)無(wú)效宣告審查決定書中認(rèn)為,在說明書中已給出的數(shù)值范圍基礎(chǔ)上,本領(lǐng)域技術(shù)人員根據(jù)實(shí)際需要能夠合理概括得到權(quán)利要求2-4中較寬的數(shù)值范圍,權(quán)利要求2-4得到說明書的支持。北京市第一中級(jí)人民法院作出(2013)一中知行初字第697號(hào)行政判決書維持無(wú)效決定,基本認(rèn)同專利復(fù)審委員會(huì)的觀點(diǎn)。北京市高級(jí)人民法院(下稱北京高院)二審作出(2013)高行終字第1368號(hào)行政判決書,撤銷一審判決,認(rèn)為:權(quán)利要求2-4的數(shù)值范圍大于說明書記載的范圍,且本領(lǐng)域技術(shù)人員不能確定該數(shù)值范圍是唯一的,即權(quán)利要求2-4的數(shù)值范圍還可以擴(kuò)大,故權(quán)利要求2-4未得到說明書支持。當(dāng)事人申請(qǐng)?jiān)賹徍?,最高人民法院作出?015)知行字第260號(hào)行政裁定書,認(rèn)為:本專利說明書中既沒有對(duì)權(quán)利要求2-4的數(shù)值范圍進(jìn)行具體解釋或說明,也沒有公開端點(diǎn)值附近的具體實(shí)施方式,本領(lǐng)域技術(shù)人員難以合理概括得到權(quán)利要求2-4限定的數(shù)值范圍,權(quán)利要求2-4未得到說明書支持。
在無(wú)效請(qǐng)求程序和一審中,判斷的標(biāo)準(zhǔn)在于擴(kuò)展數(shù)值范圍的技術(shù)手段是否為公知常識(shí)或有技術(shù)教導(dǎo),是否存在無(wú)法實(shí)施的證據(jù);而二審和再審中,判斷標(biāo)準(zhǔn)變嚴(yán)格,對(duì)于涉及數(shù)值范圍的改進(jìn),應(yīng)給出兩端值實(shí)施例。本案中,如果申請(qǐng)人在專利申請(qǐng)過程中就注意到這個(gè)問題,主動(dòng)修改或?qū)?quán)利要求做出調(diào)整,使數(shù)值范圍的概括得到充分支持,就能夠避免授權(quán)后被無(wú)效的風(fēng)險(xiǎn)。
對(duì)于涉及數(shù)值的技術(shù)方案,在撰寫時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循《專利審查指南》中的相關(guān)規(guī)定:當(dāng)權(quán)利要求相對(duì)于背景技術(shù)的改進(jìn)涉及數(shù)值范圍時(shí),通常應(yīng)給出兩端值附近(最好是兩端值)的實(shí)施例,當(dāng)數(shù)值范圍較寬時(shí),還應(yīng)當(dāng)給出至少一個(gè)中間值的實(shí)施例。
綜上,在新申請(qǐng)撰寫或翻譯時(shí),有以下幾點(diǎn)值得注意:1)對(duì)于某個(gè)技術(shù)特征必須在某種特定條件下(溫度、濕度、氣壓、負(fù)載等)進(jìn)行實(shí)施的情況,應(yīng)確認(rèn)是否明確記載了該條件;2)技術(shù)術(shù)語(yǔ)應(yīng)當(dāng)含義清晰、指向明確,不會(huì)造成歧義;3)確認(rèn)是否缺少關(guān)鍵步驟或關(guān)鍵結(jié)構(gòu)、功能限定的技術(shù)特征有沒有具體實(shí)施例的支持、是否缺少克服技術(shù)偏見的理由或原理;4)確認(rèn)技術(shù)方案是否能夠?qū)崿F(xiàn)、多個(gè)技術(shù)手段是否都能實(shí)現(xiàn)、有沒有必要的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)加以證實(shí);5)關(guān)鍵技術(shù)特征涉及數(shù)值范圍的,是否有兩端值附近的實(shí)施例,當(dāng)數(shù)值范圍較寬時(shí),還應(yīng)當(dāng)給出至少一個(gè)中間值的實(shí)施例。把握好對(duì)于A26.3的判斷,有利于盡早發(fā)現(xiàn)說明書的缺陷,及時(shí)修改或補(bǔ)充內(nèi)容,為申請(qǐng)人爭(zhēng)取到應(yīng)有的權(quán)利。
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)
作者:羅爽 北京品源專利代理有限公司
編輯:IPRdaily王穎 校對(duì):IPRdaily縱橫君
注:原文鏈接:如何判斷說明書是否滿足A26.3來闡釋新申請(qǐng)撰寫或翻譯時(shí)的注意事項(xiàng)?(擊標(biāo)題查看原文)
如有想看文章主題內(nèi)容,歡迎留言評(píng)論~
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily是具有全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)媒體,致力于連接全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)與科技創(chuàng)新人才。匯聚了來自于中國(guó)、美國(guó)、歐洲、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國(guó)等15個(gè)國(guó)家和地區(qū)的高科技公司及成長(zhǎng)型科技企業(yè)的管理者及科技研發(fā)或知識(shí)產(chǎn)權(quán)負(fù)責(zé)人,還有來自政府、律師及代理事務(wù)所、研發(fā)或服務(wù)機(jī)構(gòu)的全球近100萬(wàn)用戶(國(guó)內(nèi)70余萬(wàn)+海外近30萬(wàn)),2019年全年全網(wǎng)頁(yè)面瀏覽量已經(jīng)突破過億次傳播。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://m.jupyterflow.com/”
2020知交會(huì)預(yù)熱活動(dòng)精彩紛呈,云端直播不容錯(cuò)過!
一款「應(yīng)對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)訴訟糾紛」的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保險(xiǎn)
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧