活動知識產(chǎn)權局知識產(chǎn)權局
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
原標題:第二十屆中英知識產(chǎn)權沙龍邀請函
借此次英國知識產(chǎn)權局Tim Moss 局長訪華之機,特邀請來自中英知識產(chǎn)權主管機構及中國法院的專家,以嘉賓訪談及現(xiàn)場即興問答的方式對現(xiàn)行《商標法》適用中的熱點問題進行開放性的討論。本活動由英國駐華大使館,中國國家工商行政管理總局,北京務實知識產(chǎn)權發(fā)展中心共同舉辦,期待您的參與!
商標熱點問題沙龍
時 間: 2017 年 11 月 9 日星期四 14:00-16:00
地 點:深圳大廈大鵬廳(西城區(qū)廣安門外大街1號)
主 辦:英國駐華大使館,中國國家工商行政管理總局,北京務實知識產(chǎn)權發(fā)展中心
語 言:中英文(同聲傳譯)
日 程:
14:00-14:20 社交及茶歇
14:20-14:25 英國知識產(chǎn)權局局長 Tim Moss 先生致詞
14:25-16:00 主旨討論和即興問答
主旨演講: 提姆·摩斯
英國知識產(chǎn)權局 局長
主講人:張曉津
北京知識產(chǎn)權法院
審判第一庭庭長
主持人: 亞當?威廉姆斯
國際政策司司長
英國知識產(chǎn)權局
主講人:奧利弗?莫里斯
首席聽證官
英國知識產(chǎn)權局
主講人: 張笑蕾
商標局異議四處處長
中國國家工商行政管理總局
中國《商標法》第三次修改自 2014 年 5 月 1 日施行至今已逾三年,期間商標行政和司法領域相繼出臺配套規(guī)則及司法解釋,《商標法》在實際適用中也不斷出現(xiàn)新發(fā)展及新趨勢。借此次英國知識產(chǎn)權局Tim Moss 局長訪華之機,本次沙龍邀請了來自中英知識產(chǎn)權主管機構及中國法院的專家,以嘉賓訪談及現(xiàn)場即興問答的方式對現(xiàn)行《商標法》適用中的熱點問題進行開放性的討論。本活動由英國駐華大使館,中國國家工商行政管理總局,北京務實知識產(chǎn)權發(fā)展中心共同舉辦,期待您的參與!
本活動不收取任何費用,需提前報名,并提供以下信息。
報名請聯(lián)系:北京務實知識產(chǎn)權發(fā)展中心李女士:lij@bipi.org
Invitation to the 20 th UK-China Intellectual Property Salon
Hot Issues in Application of the new Trademark Law
Date & Time: 14:00-16:00, Thursday November 9, 2017
Venue:Dapeng Hall, Shenzhen Plaza (No.1 Guanganmenwai Street, Xicheng District, Beijing)
Organisers: British Embassy Beijing, State Administration for Industry & Commerce, Beijing Intellectual
Property Institute
Language: English & Chinese with simultaneous interpretation
Schedule:
14:00-14:20 Networking and tea
14:20-14:25 Welcome by Tim Moss, Chief Executive Officer and Comptroller General, UK Intellectual Property Office (IPO)
14:25-16:00 Panel discussion and Q&A
Keynote Speaker:
Tim Moss
Chief Executive,
UK Intellectual Property Office
Panelist: Zhang Xiaojin
Beijing Intellectual Property
Court, No.1 Tribunal
Moderator :Tom Duke
IP Attaché,
British Embassy Beijing
UK Intellectual Property Office
Panelist :Oliver Morris
Chief Hearing Officer
UK Intellectual Property Office
Panelist :Zhang Xiaolei
Director, No. 4 Opposition
Section, China Trademark Office,
State Administration for
Industry & Commerce
Since implementation of the revised Trademark Law in May 2014, the Chinese trade mark authorities and judicial system have published various implementing interpretations and guidelines. During the visit of Tim Moss, Chief Executive of the UK Intellectual Property Office (IPO), we have invited leading officials and judges from the UK and China to discuss the current hot topics in the trade marks fields. IP Salons are informal events. There will be no formal presentations, and plenty of opportunity to ask questions and interact with the panellists. Come along and join the fun! This event will be jointly held by the British Embassy Beijing, State Administration for Industry & Commerce (SAIC) and the Beijing Intellectual Property Institute (BIPI). The eventis free of charge. To register please complete the form below and send to the email address provided.
RSVP: Please contact Ms. Li of Beijing Intellectual Property Institute: lij@bipi.org
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
編輯:IPRdaily 趙珍 / 校對:IPRdaily 縱橫君
點擊下方“活動推薦”報名參與
“2017GIPC 全球知識產(chǎn)權生態(tài)大會”
活動推薦(點擊圖片或者文字查看詳情)
「G40兩岸知識產(chǎn)權領袖閉門峰會」「全球知識產(chǎn)權生態(tài)大會」即將震撼出擊
2017金牌知識產(chǎn)權分析評議師挑戰(zhàn)賽報名開啟!等你來戰(zhàn)!(附報名通道)
“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”
「關于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識產(chǎn)權媒體+產(chǎn)業(yè)服務平臺,致力于連接全球知識產(chǎn)權人,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務、政府機構、律所、事務所、科研院校等全球近50多萬產(chǎn)業(yè)用戶(國內25萬+海外30萬);同時擁有近百萬條高質量的技術資源+專利資源,通過媒體構建全球知識產(chǎn)權資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉載此文章須經(jīng)權利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉載,請注明出處:“http://m.jupyterflow.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧