機(jī)構(gòu)專利保護(hù)涉外專利專利申請(qǐng)專利申請(qǐng)專利申請(qǐng)我國(guó)我國(guó)歐洲專利歐洲專利
#本文由作者授權(quán)發(fā)布,僅代表作者觀點(diǎn),不代表iprdaily立場(chǎng)#
原標(biāo)題:【干貨】向歐洲國(guó)家申請(qǐng)專利的一般程序和注意事項(xiàng)
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,中國(guó)企業(yè)在立足于本國(guó)市場(chǎng)的同時(shí),也越來(lái)越多地趨向于走出去,進(jìn)入國(guó)外市場(chǎng),與國(guó)外企業(yè)競(jìng)爭(zhēng),尤其是在歐洲和美國(guó)等經(jīng)濟(jì)活躍的國(guó)家和地區(qū)申請(qǐng)專利,以便在激烈的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中贏得一席之地。
歐洲由眾多國(guó)家構(gòu)成,但是各國(guó)的法律和語(yǔ)言各有不同,這給域外國(guó)家,尤其中國(guó)的企業(yè)在歐洲地區(qū)的專利申請(qǐng)帶來(lái)了極大不便?;诖耍?978年誕生了基于歐洲專利條約的歐洲專利局(EPO)。根據(jù)歐洲專利條約,一件專利申請(qǐng)可以成為一件在眾多締約國(guó)生效的歐洲專利。
在歐洲國(guó)家獲得專利保護(hù)的四種途徑之第二種
直接向EPO提出專利申請(qǐng):當(dāng)一件專利尋求3個(gè)或3個(gè)以上EPO成員國(guó)保護(hù)時(shí),與前者相比,這一途徑就顯得簡(jiǎn)捷且成本更低。但其適用范圍仍然有限,一旦申請(qǐng)人同時(shí)需要在EPO之外的國(guó)家尋求專利保護(hù),這種途徑就不適合了。因此事實(shí)上目前國(guó)內(nèi)申請(qǐng)人主要通過(guò)下面兩種途徑向歐洲國(guó)家申請(qǐng)專利,即巴黎公約途徑和PCT途徑。
在歐洲國(guó)家獲得專利保護(hù)的四種途徑之第四種
據(jù)此,中國(guó)申請(qǐng)人可以在申請(qǐng)日起(有優(yōu)先權(quán)的自優(yōu)先權(quán)日起)12個(gè)月內(nèi)向中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局提出PCT國(guó)際申請(qǐng),指定向包括歐洲專利局在內(nèi)的PCT成員國(guó)申請(qǐng)專利,并在自申請(qǐng)日起(有優(yōu)先權(quán)的自優(yōu)先權(quán)日起)31個(gè)月內(nèi)進(jìn)入EPO程序。
▼▼▼
歐洲國(guó)家(EPO)的專利授權(quán)條件與中國(guó)基本相同,但在專利申請(qǐng)程序上與我國(guó)有所區(qū)別。
在發(fā)明專利方面
申請(qǐng)人可以選擇以英語(yǔ)、法語(yǔ)以及德語(yǔ)三種官方語(yǔ)言之一向EPO提出申請(qǐng)。自EPO發(fā)出受理通知書之日起一個(gè)月內(nèi),申請(qǐng)人可以遞交權(quán)利要求書的修改,此期限不可延長(zhǎng)。
在EPO檢索方面
EPO將對(duì)與申請(qǐng)的專利性有關(guān)的現(xiàn)有技術(shù)進(jìn)行檢索并將檢索結(jié)果通知申請(qǐng)人,通常申請(qǐng)人需要根據(jù)檢索結(jié)果評(píng)估其發(fā)明的專利性和獲得授權(quán)的可能。而我國(guó)則是在進(jìn)入實(shí)質(zhì)審查階段時(shí)做出檢索報(bào)告。
在公布專利申請(qǐng)方面
臨時(shí)保護(hù)是允許專利持有者在該專利授權(quán)時(shí)對(duì)侵權(quán)行為要求損害賠償費(fèi),其效力可以追溯到提出訴訟的成員國(guó)遞交權(quán)利要求譯文的日期。所以,在公開(kāi)階段需詢問(wèn)申請(qǐng)人是否將權(quán)利要求翻譯成相應(yīng)國(guó)的語(yǔ)言。但臨時(shí)保護(hù)的保護(hù)力度較小。如果在收到授權(quán)通知時(shí),再針對(duì)需要生效的國(guó)家進(jìn)行相應(yīng)的語(yǔ)種的翻譯,能夠避免在未能授權(quán)時(shí),支出無(wú)謂的翻譯費(fèi)用。但如果對(duì)授權(quán)比較有把握并且發(fā)生侵權(quán)的可能性很大,還是應(yīng)考慮在公開(kāi)階段提交翻譯成指定國(guó)家語(yǔ)言的權(quán)利要求書譯文。
申請(qǐng)人應(yīng)在申請(qǐng)的同時(shí)或在檢索報(bào)告公布之日起6個(gè)月內(nèi)提出實(shí)審請(qǐng)求并指定具體的成員國(guó),同時(shí)繳納相應(yīng)的審查費(fèi)和指定費(fèi)。如果指定7個(gè)以上的國(guó)家即被視為全部指定。但延伸國(guó)的指定費(fèi)需單獨(dú)繳納。審查員通常在1至3年內(nèi)發(fā)出審查意見(jiàn)并要求申請(qǐng)人在指定期限答復(fù)審查意見(jiàn),即進(jìn)行爭(zhēng)辯或修改申請(qǐng)文件,若答復(fù)被駁回則申請(qǐng)人需要參加EPO舉行的由3名合議組成員主持的口審程序并具體陳述意見(jiàn),合議組成員通常使用三種歐洲官方語(yǔ)言,英語(yǔ),德語(yǔ)和法語(yǔ),在口審期間提供三種語(yǔ)言之間的同聲傳譯。當(dāng)申請(qǐng)?jiān)诳趯忞A段被駁回,申請(qǐng)人還有權(quán)向EPO的上訴委員會(huì)上訴。
實(shí)審?fù)ㄟ^(guò)后EPO發(fā)出授權(quán)通知,申請(qǐng)人支付授權(quán)費(fèi)并遞交權(quán)利要求書的其它兩個(gè)語(yǔ)種的翻譯文本。經(jīng)查詢已經(jīng)提交優(yōu)先權(quán)證明文件譯文后正式授予專利權(quán)并發(fā)出授權(quán)證書。
在收到授權(quán)通知書后申請(qǐng)人必須在指定國(guó)名單中選擇生效國(guó)并通知EPO。
一般需要將授權(quán)的專利文件的全文翻譯成生效國(guó)的官方語(yǔ)言并提交給相應(yīng)的生效國(guó)登記從而生效。EPO成員國(guó)要求在授權(quán)公告起3個(gè)月內(nèi)完成翻譯工作并在各國(guó)生效。
在歐洲專利被授權(quán)后,通常有9個(gè)月的異議期,允許第三方對(duì)此項(xiàng)專利的授權(quán)提出異議。如果在異議階段無(wú)人提出異議,或者異議程序已經(jīng)結(jié)束,所有與此歐洲專利有關(guān)的問(wèn)題由生效國(guó)的專利局各自進(jìn)行處理。
國(guó)內(nèi)申請(qǐng)人若通過(guò)上述途徑將其在國(guó)內(nèi)完成的發(fā)明創(chuàng)造向歐洲國(guó)家申請(qǐng)專利,根據(jù)我國(guó)專利法第二十條規(guī)定,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)先申請(qǐng)國(guó)內(nèi)專利,并且需要委托國(guó)家指定的涉外專利代理機(jī)構(gòu)辦理。
來(lái)源:康信知識(shí)產(chǎn)權(quán)
作者:馬雷鳴 北京康信知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限責(zé)任公司
編輯:IPRdaily.cn LoCo
校對(duì):IPRdaily.cn 縱橫君
本文來(lái)自康信知識(shí)產(chǎn)權(quán)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://m.jupyterflow.com/”
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧